Golden blüht der Baum der Gnaden aus der Erde kühler Saft. Ein Winterabend.
Mancher auf der Wanderschaft kommt ans Tor auf dunklen Pfaden.
Der Winterabend. Ein Winterabend.
Seine Poesie ist normalerweise ziemlich dunkel und fast deprimierend, aber hier fand ich etwas ganz Sanftes und fast Optimistisches. Mancher auf der Wanderschaft Kommt ans Tor auf dunklen Pfaden. Golden blüht der Baum der Gnaden aus der Erde kühlem Saft. Wenn der Schnee ans Fenster fällt, lang die Abendglocke läutet, vielen ist der Tisch bereitet und das Haus ist wohlbestellt. Mancher auf der Wanderschaft Kommt ans Tor auf dunklen Pfaden. Many a man on their wanderings Reach the gate on paths of gloom. Der Wanderer (Der Unglückliche) Alt ernative. Wanderer tritt still herein; Schmerz versteinert die Schwelle, Da erglänzt in reiner Helle Auf dem Tische Brot und Wein. Golden blüht der Baum der Gnaden aus der Erde kühler Saft. Wenn der Schnee ans Fenster fällt, Lang die Abendglocke läutet, Vielen ist der Tisch bereitet, Und das Haus ist wohlbestellt.
No. Title The Wanderer (The Unhappy One) Composer Schubert, Franz: Opus/Catalogue Number Op./Cat. Wir müssen zu morgen uns vorbereiten und vollenden unsere Schularbeiten. Start Dichter Gedichte Gedichte für Kinder Sprüche Lesepfade Gedicht der Woche . Nach dem Herbst musste es etwas mit Winter zu tun haben, eine logische Wahl für einen Lied “Zyklus der Jahreszeiten” und nach einiger Suche stieß ich auf Georg Trakls Ein Winterabend. Der Winterabend, das ist die Zeit der Arbeit und der Fröhlichkeit. Wanderer tritt still herein; Schmerz versteinert die Schwelle, Da erglänzt in reiner Helle Auf dem Tische Brot und Wein.
Trakl, Georg (1887-1914) Ein Winterabend. All dies wird reichlich in Der Winterabend demonstriert, über den Schuberts Klavierschreibweise eine silbrige Stille webt, die genauso lieblich ist wie der Mondschein im Gedicht.
D.489 (2nd and 3rd versions formerly D.493) (3rd version published as Op.4 No.1) I-Catalogue Number I-Cat.
Georg Trakl » … IFS 834 Key C-sharp minor/E major (1st version) B minor/D major (2nd version) C-sharp minor/E major (3rd version) Movements/Sections …
No. Wenn die andern nähen, stricken und spinnen, dann müssen wir Kinder auch was beginnen; wir dürfen nicht müßig sitzen und ruhn, wir haben auch unser Teil zu tun. On reflection, because the scene is beyond emotion and in a sense impersonal, one understands the choice. The tree of mercy stands in bloom From mother earth the sap it drinks.
The key is B flat major, one of Schubert’s more neutral tonalities, although one can think of another spellbinding night-scene in this key – Der Winterabend. Ein Winterabend... Kommentar; Übersetzungen : A winter evening When at the pane the snow-flakes fell, The evening bell rings long and steady, For lots of guests the table's ready And the house arranged as well. Wenn der Schnee ans Fenster fällt, Lang die Abendglocke läutet, Vielen ist der Tisch bereitet, Und das Haus ist wohlbestellt.